Введение в психиатрическое литературоведение – оглавление
ВВЕДЕНИЕ В ПСИХИАТРИЧЕСКОЕ ЛИТЕРАТУРОВДЕНИЕ. ФРАНКФУРТ 1996
Б-23 Белянин Валерий Павлович.
Введение в психиатрическое литературоведение.- 1997.- 300 с.
В работе представлена психолингвистическая типология художественных текстов по эмоционально-смысловой доминанте. На основе психиатрических критериев выделены такие типы текстов, как “светлые”, “тёмные”, “печальные”, “весёлые”, “красивые”. Работа написана на материале большого количества текстов русской и мировой литературы в русле психопоэтики и психостилистики и представляет новое направление в анализе художественного текста – психиатрическое литературоведение.
Автор – Белянин Валерий Павлович – доктор филологических наук, профессор кафедры психолингвистики Московского Государственного Лингвистического Университета, профессор Центра международного образования и факультета иностранных языков Московского государственного университета им.М.В.Ломоносова. Первое издание книги под названием “Психолингвистические аспекты художественного текста” вышло в издательстве Московского университета в 1988 г.
(с) Белянин Валерий Павлович 1996.
О Г Л А В Л Е Н И Е
ВВЕДЕНИЕ 5
ГЛАВА ПЕРВАЯ
1.1. Художественный текст как объект анализа 11
1.2. Объективный психологический анализ литературы 19
1.3. Психологический анализ персонажей 24
1.4. Психиатрический подход к персонажу 30
1.5. О психоаналитическом подходе к литературе 43
1.6. Эвропатологический анализ литературы 54
1.7. Психиатрический подход к личности автора 59
1.8. Психиатрия и лингвистика 69
ГЛАВА ВТОРАЯ
2.1. Типологический подход к художественному тексту 73
2.2. Понятие доминанты в психологии 84
2.3. К вопросу о компрессии художественного текста 87
2.4. Эмоционально-смысловая доминанта художественного текста 92
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Психолингвистическая типология художественных текстов по эмоционально-смысловой доминанте 124
3.1. “Светлые” и “активные” тексты 126
3.1.1. Типичный текст
3.1.2. Паранойяльная акцентуация 129
3.1.3.1. Психолингвистические особенности “светлых” текстов 140
3.1.3.2. Особенности “активных” текстов 151
3.2. “Тёмные” тексты 165
3.2.1. Типичный “тёмный” текст 170
3.2.2. Эпилептоидная акцентуация 171
3.2.3. Психолингвистические особенности “тёмных” текстов 174
3.2.3.1. Персонажи “тёмного” текста 177
3.2.3.1.1. Положительный герой 177
3.2.3.1.2. Отрицательный персонаж 179
3.2.3.1.3. Промежуточный персонаж 185
3.2.3.1.4. Двойник в “тёмном” тексте 190
3.2.4. Система образности в “тёмных” текстах 186
3.2.4.1. Описание эмоциональных состояний 186
3.2.4.1.1. Семантический компонент ‘тоска’ 186
3.2.4.1.2. Семантический компонент ‘смена эмоционального состояния’ 188
3.2.4.1.3. Семантический компонент ‘смех’ 188
3.2.4.2. Описание пространственных ощущений в “тёмных” текстах 192
3.2.4.2.1. Семантический компонент ‘размер’ 192
3.2.4.2.2. Семантический компонент ‘падение’ 200
1. собственно падение 200
2. опускание вниз 201
3.’падение в воду’ 204
3.2.4.3. Описание зрительных ощущений 206
3.2.4.4. Описание слуховых ощущений 208
3.2.4.5. Описание обонятельных ощущений 209
3.2.4.6. Другие семантические компоненты “тёмных” текстов 209
3.2.5. Стилистические особенности “тёмных” текстов 213
3.2.6. Рецептивный аспект “тёмных” текстов 220
3.3. “Печальные” тексты 228
3.3.1. Типичный “печальный” текст 230
3.3.2. Депрессивная акцентуация 232
3.3.3. Психолингвистические особенности “печальных” текстов 237
3.4. “Весёлые” тексты 255
3.4.1. Типичный “весёлый” текст 255
3.4.2. Маниакальная акцентуация 258
3.4.3. Психолингвистические особенности “весёлых” текстов 264
3.5. “Красивые” тексты 282
3.5.1. Истероидная акцентуация 284
3.5.2. Психолингвистические особенности “красивых” текстов 290
3.6. “Смешанные” тексты 316
3.6.1. “Светло-тёмные” 318
3.6.2. “Светло-печальные” 320
3.6.3. “Светло-весёлые” 322
3.6.4. “Светло-красивые” 324
3.6.5. “Активно-простые” 326
3.6.6. “Печально-темные” 328
3.6.7. “Красиво-тёмные” 330
3.6.8. “Печально-весёлые” 332
3.6.9. “Печально-красивые” 334
3.6.10. Психолингвистическая природа бестселлера 336
3.7. Тема и стиль 340
3.8. Пространство и время в художественном тексте 350
ГЛАВА ЧЕТВЁРТАЯ.
Рецептивный аспект художественного текста
4.1. Психолингвистические основы восприятия художественного 360
текста 400
4.2. Библиопсихология и восприятие текста 420
4.3. Автор – текст – читатель 426
ГЛАВА ПЯТАЯ
Определение особенностей личности читателей в зависимости от предпочитаемых типов текстов: (экспериментальное исследование)
5.1. Отбор материала для эксперимента 430
5.2. Процедура эксперимента 431
5.3. Результаты эксперимента с отдельными испытуемыми 432
5.3.1. Предпочтение “активных” текстов 433
5.3.2. Предпочтение “весёлых” текстов 434
5.3.3. Предпочтение “красивых” текстов 435
5.3.4. Предпочтение “тёмных” текстов 436
5.3.5. Предпочтение “печальных” текстов 437
5.3.6. Предпочтение “сложных” текстов 438
5.3.7. Предпочтение “усталых” текстов 439
5.3.8. Предпочтение “интенсивных” текстов 440
5.4. Интерпретация текста в зависимости от его оценки 441
5.5. Результаты эксперимента с группами испытуемых 442
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 444
ПРИЛОЖЕНИЯ
1. Символы текстов и их психиатрические корреляты 446
2. Указатель имён писателей и поэтов 448
СПИСОК ЦИТИРОВАННЫХ РАБОТ 450
Psychology, psychological help, psychotherapy, registered psychotherapist, depression, anxiety, panic attacks, MVA, anger management, online therapy, consulting, Canada, Toronto, Russian, Психология, психологическая помощь, психотерапия, психотерапевт, депрессия, тревожность, панические атаки , проявление гнева, насилие, консультирование, коучинг, скайп, онлайн, Канада, Торонто, русский язык, английский язык, когнитивная терапия, НЛП, медитация, психолингвистика.