Языковая личность переводчика
Переводы, сделанные разными переводчиками, или выполненные в разные исторические периоды, отличаются друг от друга порой значительно. Стилистическая, литературоведческая или лингвистическая интерпретация разных переводов позволяет ответить на многие вопросы, связанные с их своеобразием и функционированием в общем контексте культуры, но не раскрывает полностью причины их появления и существования. Одной из причин наличия различий в разных переводов одного и того же текста может быть несовпадение автора текста и переводчика как личностей.
Если в тексте-оригинале можно выделить эмоционально-смысловую доминанту, которая соответствует доминанте автора как личности, то психолингвистический анализ синтаксических трансформаций, имеющихся в переводе, позволяет выделить там «вторичную» эмоционально-смысловую доминанту, или доминанту перевода, которая может определяться личностью переводчика (Красильникова, 1998).
К примеру, замена статических элементов динамическими в тексте перевода (The rays of sun were green – буквально «Лучи солнца были зеленые» – в переводе «Солнце посылало жаркие зеленые лучи») может соответствовать экстравертной установке переводчика, а замена динамических элементов текста статическими в переводе (careless – буквально «беспечный» – в переводе «не знали забот и тревог») может соответствовать интровертированной установке личности переводчика. Иными словами, синтаксические и семантические трансформации, которые осуществляет переводчик, могут быть маркерами языковой личности переводчика.
Красильникова В.Г. Речевые проявления личности переводчика в тексте перевода. Автореф. … канд. филол. н.– М.: Моск. Лингвистический ун-т, 1998.– 24 с.
см. также
О параллельных текстах
Языковая личность переводчика
Psychology, psychological help, psychotherapy, registered psychotherapist, depression, anxiety, panic attacks, MVA, anger management, online therapy, consulting, Canada, Toronto, Russian, Психология, психологическая помощь, психотерапия, психотерапевт, депрессия, тревожность, панические атаки , проявление гнева, насилие, консультирование, коучинг, скайп, онлайн, Канада, Торонто, русский язык, английский язык, когнитивная терапия, НЛП, медитация, психолингвистика.